La música está
compuesta por el grupo británico The Lightning Seeds, con los actores
David Baddiel y Frank Skinner como escritores de la letra. El título,
Three Lions, hace referencia al escudo de la selección inglesa, que a su
vez viene del escudo de armas del país.
La
versión de la Eurocopa de 1996 era una canción pesimista que recordaba
como desde 1966, años en el que Inglaterra consiguió su único Mundial,
el equipo ha decepcionado siempre a la afición aun cuando se esperaba
mucho de ellos, pero aun así hay gente que apoya al equipo y cree en él.
La canción contiene muchas referencias a jugadores del pasado como
Bobby Moore, Gary Lineker, Bobby Charlton y Nobby Stiles. Además, los
ruidos de la afición que se escuchan fueron grabados en Anfield en la
UEFA de 1995. La letra es la siguiente:
[comentaristas] I think it's bad news for the English game We're not creative enough, we're not positive enough We'll go on getting bad results It's coming home It's coming home It's coming Football’s coming home It's coming home It's coming home It's coming (x3) Football’s coming home Everyone seems to know the score They've seen it all before They just know, they're so sure That England's gonna throw it away Gonna blow it away But I know they can play Cos I remember Three Lions on a shirt Jules Rimet still gleaming Thirty years of hurt Never stopped me dreaming So many jokes, so many sneers But all those oh-so nears When your down, through the years But I still see that tackle by Moore And when Lineker scored Bobby belting the ball And Nobby dancing Three Lions on a shirt Jules Rimet still gleaming Thirty years of hurt Never stopped me dreaming [comentaristas] England have done it in the last minute of extra time! What a save! Gordon Banks! Good old England, England that couldn't play football England have got it in the bag I know that was then But it could be again It's coming home It's coming Footballs coming home It's coming home It's coming home It's coming Footballs coming home It's coming home It's coming home It's coming Footballs coming home It's coming home It's coming home It's coming Footballs coming home Three Lions on a shirt Jules Rimet still gleaming Thirty years of hurt Never stopped me dreaming. | [comentaristas] Creo que son malas noticias para el partido inglés Nos somos suficientemente creativos, no somos suficientemente positivos Seguiremos teniendo malos resultados Viene a casa Viene a casa Viene Viene a casa Viene a casa Viene (x3) El Fútbol viene a casa Todos parecen saber el resultado Lo han visto todo antes Simplemente lo saben, están seguros De que Inglaterra va a tirarlo Va a arruinarlo Pero yo sé que saben jugar Porque recuerdo Tres Leones en una camiseta Jules Rimet todavía brilla Treinta años de sufrimiento Nunca me han impedido soñar Demasiadas bromas, demasiadas burlas Pero todos esos ‘Oh, que cerca’ Cuando estás mal, años tras año Pero todavía veo esa entrada de Moore Y cuando Loneker marcó Bobby abrazando la pelota Y Nobby bailando Tres Leones en una camiseta Jules Rimet todavía brilla Treinta años de sufrimiento Nunca me han impedido soñar [comentaristas] ¡Inglaterra lo ha conseguido en el último minuto de descuento! ¡Vaya parada!¡Gordon Banks! La buena Inglaterra, la Inglaterra que no sabía jugar al Fútbol Inglaterra lo tiene en el bolsillo Sé que eso era antes Pero podría ser otra vez Viene a casa Viene El Fútbol viene a casa Viene a casa Viene a casa Viene El Fútbol viene a casa Viene a casa Viene a casa Viene El Fútbol viene a casa Viene a casa Viene a casa Viene El Fútbol viene a casa Tres Leones en una camiseta Jules Rimet todavía brilla Treinta años de sufrimiento Nunca me han impedido soñar. |
Tras
la Eurocopa, en la que Inglaterra cayó en los penaltis contra Alemania
cumpliéndose los mensajes pesimistas de la canción una vez más.
Para
el Mundial de Francia ‘98 la canción volvió a editarse con una letra
algo diferente y fue todo un éxito llegando a ser número uno en varias
listas del Reino Unido superando a la canción oficial de apoyo a la
selección. Esta vez, la canción hacía referencia a hechos de los últimos
30 años, mencionando a jugadores como Paul Ince, Paul Gascoigne, Alan
Shearer y Stuart Pearce. Irónicamente, Shearer se quedó fuera del
crucial partido ante Italia por una lesión, Ince falló un penalti contra
Argentina en la tanda y los otros dos ni siquiera fueron convocados,
pero aun así la canción se hizo famosa en toda Europa.
We still believe,
we still believe
We still believe,
we still believe
It's coming home,
it's coming home
It's coming,
Football's coming home
It's coming home,
it's coming home
It's coming,
Football's coming home
Tears for heroes dressed in grey
No plans for final day
Stay in bed, drift away
It could have been all
Songs in the street
It was nearly complete
It was nearly so sweet
And now I'm singing
Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming
Talk about football coming home
And then one night in Rome
We were strong, we had grown
And now I see Ince ready for war
Gazza good as before
Shearer certain to score
And Psycho screaming
Three lions on a shirt
Jules Rimmet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming
We can dance Nobby's dance
We could dance it in France
It's coming home, it's coming home
It's coming, Football's coming home
we still believe
We still believe,
we still believe
It's coming home,
it's coming home
It's coming,
Football's coming home
It's coming home,
it's coming home
It's coming,
Football's coming home
Tears for heroes dressed in grey
No plans for final day
Stay in bed, drift away
It could have been all
Songs in the street
It was nearly complete
It was nearly so sweet
And now I'm singing
Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming
Talk about football coming home
And then one night in Rome
We were strong, we had grown
And now I see Ince ready for war
Gazza good as before
Shearer certain to score
And Psycho screaming
Three lions on a shirt
Jules Rimmet still gleaming
No more years of hurt
No more need for dreaming
We can dance Nobby's dance
We could dance it in France
It's coming home, it's coming home
It's coming, Football's coming home
Aun creemos,
aun creemos
Aun creemos,
aun creemos
Viene a casa,
viene a casa
Viene
El Fútbol viene a casa
Viene a casa
Viene a casa
Viene
El Fútbol viene a casa
Lágrimas por los héroes vestidos de gris
Sin planes para el día de la final
Quedarse en la cama, aléjate
Podría haber sido todo
Canciones en la calle
Fue casi completo
Fue casi tan dulce
Y ahora estoy cantando
Tres Leones en una camiseta
Jules Rimet todavía brilla
Habla del Fútbol viniendo a casa
Y entonces una noche en Roma
Éramos fuertes, hemos crecido
Y ahora veo a Ince listo para la guerra
Gazza tan bueno como antes
Shearer seguro para marcar
Y Psycho gritando
Tres Leones en una camiseta
Jules Rimet todavía brilla
No más años de daño
No más necesidad de soñar
Podemos hacer el baile de Nobby
Podemos bailarlo en Francia
Viene a casa, viene a casa
Viene, el Fútbol viene a casa
aun creemos
Aun creemos,
aun creemos
Viene a casa,
viene a casa
Viene
El Fútbol viene a casa
Viene a casa
Viene a casa
Viene
El Fútbol viene a casa
Lágrimas por los héroes vestidos de gris
Sin planes para el día de la final
Quedarse en la cama, aléjate
Podría haber sido todo
Canciones en la calle
Fue casi completo
Fue casi tan dulce
Y ahora estoy cantando
Tres Leones en una camiseta
Jules Rimet todavía brilla
Habla del Fútbol viniendo a casa
Y entonces una noche en Roma
Éramos fuertes, hemos crecido
Y ahora veo a Ince listo para la guerra
Gazza tan bueno como antes
Shearer seguro para marcar
Y Psycho gritando
Tres Leones en una camiseta
Jules Rimet todavía brilla
No más años de daño
No más necesidad de soñar
Podemos hacer el baile de Nobby
Podemos bailarlo en Francia
Viene a casa, viene a casa
Viene, el Fútbol viene a casa
No hay comentarios:
Publicar un comentario